He is best known for his translations of the works of two Scandinavian playwrights, Henrik Ibsen and August Strindberg. وأكثر ما اشتهر به هو ترجمته لأعمال اثنان من الكتاب المسرحيين الإسكندنافيين هما هنريك إبسن وأوغست ستريندبرغ.
He is best known for his translations of the works of two Scandinavian playwrights, Henrik Ibsen and August Strindberg. وأكثر ما اشتهر به هو ترجمته لأعمال اثنان من الكتاب المسرحيين الإسكندنافيين هما هنريك إبسن وأوغست ستريندبرغ.
Sweden has many authors of worldwide recognition including August Strindberg, Astrid Lindgren, and Nobel Prize winners Selma Lagerlöf and Harry Martinson. للسويد العديد من الكتاب المعترف بهم في جميع أنحاء العالم ومنهم أوغست ستريندبرغ واستريد ليندغرين والحائزين على جائزة نوبل سلمى لاغرلوف وهاري مارتنسون.
While at Tel Aviv University, he directed "Miss Julie" written by August Strindberg and "Men in the Sun" written by the Palestinian writer, Ghassan Kanafani. بينما كان لا يزال في جامعة تل أبيب، قام بإخراج "ميس جوليا" التي كتبها أوغست ستريندبرغ، واخرج أيضا "رجال في الشمس" التي كتبها الكاتب الفلسطيني غسان كنفاني.
In December, Nietzsche began a correspondence with August Strindberg and thought that, short of an international breakthrough, he would attempt to buy back his older writings from the publisher and have them translated into other European languages. وفي ديسمبر، في رسائل له مع الكاتب السويدي أوغست ستريندبرغ، اعتقد نيتشه أنه كان على وشك تحقيق انطلاقة دولية حيث حاول شراء حقوق كتبه القديمة من الناشر الأول، وكان يخطط لأن تترجم إلى اللغات الأوروبية الرئيسية.
Many scholars, politicians and other public figures had a great influence on the emerging national language, among them prolific authors like the poet Gustaf Fröding, Nobel laureate Selma Lagerlöf, and radical writer and playwright August Strindberg. عديد من الباحثين والسياسيين والرموز العامة الأخرى كان لها أثرُ عظيمُ على اللغة القومية الجديدة النامية، ومن بين هؤلاء كتاب غزيروا الإنتاج مثل الشاعر جوستاف فروينج والكاتبة سلمى لايروف الحاصلة على جائزة نوبل، والكاتب المسرحي الراديكالي أوغست ستريندبرغ.
Many scholars, politicians and other public figures had a great influence on the emerging national language, among them prolific authors like the poet Gustaf Fröding, Nobel laureate Selma Lagerlöf, and radical writer and playwright August Strindberg. عديد من الباحثين والسياسيين والرموز العامة الأخرى كان لها أثرُ عظيمُ على اللغة القومية الجديدة النامية، ومن بين هؤلاء كتاب غزيروا الإنتاج مثل الشاعر جوستاف فروينج والكاتبة سلمى لايروف الحاصلة على جائزة نوبل، والكاتب المسرحي الراديكالي أوغست ستريندبرغ.